繁体
清显不动声
地观察聪
,觉得与前天晚上电话里那个
朗的声音相比,她的声音、表情没有什么明显的变化。他心里又七上八下地不安起来。
“她是我来日本以后所见的最漂亮的女
。你太幸福了!”
那一排整齐洁白的牙齿平时藏在两片薄
里,当她开
笑的时候,才羞涩地显
来,在吊灯的映照下闪闪发亮,而柔
白皙的纤手,立刻轻捂嘴
,遮挡住
的
腔里那清纯的亮光。
他想,难
聪
真的没看那封信吗?
《平假名盛衰记》开演的铃声响了。大家回到各自的座位上。
幕间休息的时候,一切都是显得那么自然得
,清显首先低声告诉本多说,偶然发现聪
也来看戏。本多往后面瞟了一
,显然不相信这个偶然
。清显看着本多的
神,反而安下心来。清显把不过分要求诚实的朋友视为理想的友情。那
神雄辩地表明,自己正是这样的朋友。
王
们过甚其词的恭维使聪
脸红耳赤。这时,从鬓发遮掩下略微
的状如雨珠的细
可
的耳垂朱殷红
。清显无法分辨是因为
羞还是原先就抹上了胭脂。
然而,惟有那一对明亮
烈的目光无法遮掩任何东西。那一双
有不可思议的穿透力的
睛依然使清显胆战心惊。这才是果实的
心。
,为了不让它那带着批判
的锐利光芒从
隙里照
来,清显一直严严实实地关闭自己的心扉。
两位王
相继用英语向聪
询问一些问题,本多翻译过去以后,聪
回答之前,都要微笑地看着清显,似乎在征求他的同意。这微笑产生如此天衣无
的效果,不安的情绪又袭上清显心间。
在剧场通
上,乔·披低声对清显说。这时,他
睛里的乡愁已经无影无踪。
老女仆蓼科毕恭毕敬地退到走廊的
后面,她那绣着梅
的和服的衬领
闭拢,显示着绝不向外国人袒
心怀的决心。清显也对蓼科没有
声说些表示
谢招待之类的话
到满意。
观众熙熙攘攘来到走廊上,从吊灯下走过,聚集在玻璃窗前,眺望着对面黑暗中的护城河和皇
的石墙。清显从来没有这样兴奋地两耳发
,把聪
介绍给两位王
。当然他也可以采取平静淡然的态度,但
于礼貌,他也模仿着王
谈论自己的恋人时候的那
表情,表现
孩
般的
情。
本多看到聪
虽然不会外语,但在两位王
面前表现
不卑不亢、落落大方的态度,
佩服。聪
穿京都式三重窄袖和服便装,容止娴雅,面对
边的四个小伙
,犹如亭亭玉立的鲜
,
秀姣丽又风骨轩昂。
如果她看过那封信,今天肯定不会是这
态度。首先,她
本就不会来。现在可以肯定,给她打电话的时候,信的确还没到。但是,她收到信后是否真的没拆开看,这无法确认。清显恨自己没有勇气问她,以便得到一个明确的“没看”的答复。
无疑,清显能够把别人的
情模仿得如此
真,是因为他现在心情泰然、舒畅自由的缘故。天然的
情忧郁黯淡,离得越远,就能得到现在这样的自由。为什么呢?因为自己丝毫不
聪
。
王
们在
女面前立刻活跃起来,同时也觉察到清显介绍聪
时的语调有
特殊。乔·披
梦也不会想到那是清显故意模仿自己朴素的
情表达方式,还以为自己第一次发现这个年轻人自然正直的情
,对他产生好
。
聪
的鼻
如象牙雕的偶人那样端庄匀称,并没有
到给人冷峻的
觉,随着那一双缓慢
眄秋波的
睛,她的侧面时而显得开朗时而显得
郁。一般地说,秋波撩人是一
卑俗的动作,但在聪
绝非如此。她是将说话的话尾
微笑,再将微笑逐渐送
睛,形成优雅的秋波,由于整个表情都
在
雅优
的变化里,给人喜悦的享受。