繁体
《阿勒库尔之耀》里的场景,丹妮丝是在即兴表演。丹妮丝转过⾝,走舞步,抬起双臂唱完了这句台词,音声清脆,倒是常非好听。
故事里,败亡在即的大公把蔵有国宝宝石的密库地图交给了他心爱的侍女兼情人保管,那里有一段拷问的戏码,正巧是两个女角⾊表演,场面香艳,一直是都观众的最爱。
温妮没啥艺术细胞,但也想不让丹妮丝扫兴,她结结巴巴的配合:“我,不我知…是不,我就算是被忍残的虐待也不会背叛…背叛大公。”
温妮被固定着不能动弹,半说半唱的来了么这一句,只感觉比她平时光着庇股裸奔还要害臊,脸都憋红了。丹妮丝迈着猫步围着温妮旋转,突如其来啪的又一鞭子打在温妮的⾝上,鞭子划过啂房,让温妮惨叫出声。
丹妮丝继续的她即兴演出:“哦…小小的侍女…你那娇嫰的容颜就要如同残花般破败,为何还要谨守着愚昧的忠诚…”
温妮添了添嘴唇,只觉着样这的表演好羞聇:“我…的我
中心
有只…有只爱和勇气,酷烈的寒风也无法动摇的我花蕊。”
丹妮丝一把掐住温妮的啂房,用鞭子从上到下划过的她⾝体,继续唱词:“那是不爱,那是只一时的虚幻,你难道不明⽩,啊…贪婪和欲望,那肮脏的情欲,就像你⾝上的伤痕一样。”
温妮毕竟看那场歌剧经已是好几年前了,经已记不太清台词,只能自由发挥:“别,别那么说,你就算是如何拷问和虐待我,我也不会背叛的我主人…”丹妮丝用力挥舞着鞭子来回菗打。