繁体
即使到了预定要开战的日
。他们还是不太相信会开战。怎么,那个一直
缩在自己教区的小主教,要与他们开战了?为的只是一
自己跑到伯爵领地的
?
“今天是您预定要与图尔内斯特主教和布拉德男爵夫人开战的日
。”他的教士在为他斟酒的时候,小心地提醒到。这个教士先前只是个农
,到今天也不认字,但是他披起教士的黑袍看上去还像那么回事,最主要的是他先前是伯爵的
夫,很了解伯爵的脾气,绝不会在伯爵耳边念叨任何清规戒律,因此伯爵有天酒后
兴,宣布他从今往后就是他领地上的教士了。因为他是教士,所以又兼任了伯爵的秘书,负责提醒伯爵一些琐碎事情。
“哼。”他就这样
了回答,一
喝
一大杯蜂
酒之后,他又朝教士伸
了空杯。
作战的事情是不放在他心上的,他考虑的是,在俘虏了主教和那个什么男爵夫人之后,应该向图尔内斯特教区要求多少赎金才合适。(未完待续…)
来靠抢劫发财——他们
本不相信图尔内斯特主教打退了拉卡德人——那些勇于私斗的人,是不明白为什么军队有时候会打不还手骂不还
的。他们不知
大局两字,简单地以为那是懦弱无胆的表现。
一开始,他们都不相信信的内容。
那天,一个人送来了一封信。
比这更
稽可笑的开战理由,
格伯爵想不
,比那个蠢主教即将开来的军队——他十分肯定地认为,到时候即使真有军队,那也一定是一支
戏团似的的军队。
格伯爵的手下告诉他。伯爵领地里没有认字的人才,那个人只得回去。然后带了
信过来。
他的手下们只得尴尬地提醒伯爵,他们带来了主教的宣战信件。
他们把话带给伯爵之后,伯爵以为是路过的诗人讲的笑话,为这诗人的才艺他笑得差
下椅
,还难得地吩咐他们赏几个银币给这个能逗乐的家伙。
那信件装帧
,上面用彩
绘着图尔内斯特与圣奥布里的标志,伯爵等人虽然不认字,但是能拿
这么一封信的,想必不是一个路过的想靠这个笑话换两个银币的人。
信后面的什么给予公正的判决,把他劳动改造成一个自
其力,懂得尊重劳动价值的人之类的话,
格伯爵全都当成主教的胡言
语了,虽然前面
分也很胡言
语,但是打仗这两个字还在伯爵和他手下们的理解范围之内。
看过信件以后,伯爵再次发
了狂笑。
“怎么,不
还他的
,他就要和我开战并俘虏我,夺还我从商人和朝圣者们那里掠夺的一切?”伯爵笑得直不起腰“以神,主教和那个布什么夫人的名义?他们要带兵攻打我?哇哈哈哈!”
“
,我们当晚就已经吃了,他想俘虏我就尽
放
过来!”这就是伯爵给主教的回复。
至于信里提到的布拉德男爵夫人,他们费了很大的劲,才在笑死之前和信使确认了——主教确实派遣了一个妇人领军与他们作战。